مقامات هو برنامــــــج أفــــــلام قصيــــــرة شهــــــرى من قبلــــــة فى الصحــــــراء، بالتعاون مع زاوية؛ سينما الأفــــــلام المستقلــــــة الرائدة فى القاهــــــرة. استوحينا اسم البرنامــــــج من المقــــــامات وهى شكــــــل أدبى قديم يتميز بقِصَــــــر المدة، وتواتر نفس الشخصــــــيات فى أزمــــــنة وأماكن مختلفة، فى أســــــلوب يشــــــبه الفيلم القصير


تتشـــارك أفلام مقامات تيمة شهرية وتعرض بترجمة عربية/إنجليزية؛ هادفين لخلـــق برنامج متضمن  كافة أطياف المشاهدين ومشيع للفيلم القصير بين الجمهـــور المصـــرى المعتاد على الفيلم الطويل. عرضت أفلام النسخــــة العاشرة الساعة التاسعة مســــاء  ١٨ أكتوبر، ٢٠٢٤، فى سينما زاوية

             أكتوبر ٢٠٢٤: صلات 


Maqamāt is a monthly short film programme, curated by A Kiss in the Desert in collaboration with Zawya, the leading art house cinema in Cairo. Inspired by the Maqamāt, a concise  literary format, with recurring characters adapting different roles, in a manner like that of a short film. 


The short films curated each month share a theme, and are screened with English/Arabic subtitles; aiming  to expand the short films viewership in Egypt. The programme was screened on 18/10/24, at Zaywa.

October 2024: Ties


17 Minutos con Nora

Imanol Ruiz de Lara, Spain, 2021, 17’

١٧ دقيقة مع نورا

إيمانول رويث دى لارا، أسبانيا، ٢٠٢١، ١٧ق
كانت نـــورا تواجـــه شعـــورًا بالتوتر قبل عـــرض مســـرحى تشـــارك فيه فى مدرستها، حتى دفعهـــا تنمّر زملائهـــا إلى مواجهـــة ما هو أجلّ أهميـــة: عدم تقبــل والدهــا لها. تغيـــر السبع عشـــرة دقيقـــة القادمـــة شكـــل علاقتهـــم للأبد 
Nora is worried because she’s performing in a play at her school, but being bullied by her classmates make her face something much more important: being accepted by her dad. The following 17 minutes will change their relationship forever.

Trona Pinnacles

Mathilde Parquet, France, 2020, 13’

مرتفعات ترونا

ماتيلد باركى، فرنسا، ٢٠٢٠، ١٣ق
تنتهى جابرييـــلا عالقةً فى وادى الموت فى سيارة مع والديْها المتشجـــاريْن. يشعـــر ثلاثتهم بالاختنـــاق ويحاولون الهرب من هـذا الجـــو المشحـــون فى وادى المــوت القاسى الذى لا يتبدل. يبدو الوضع ميئوســـًا منه، حتى تأتى القشـــة وتقسم ظهـــر البعيـــر 
Gabrielle, a 19 years old, finds herself stuck near Death Valley between two parents who no longer speak to each other. The three of them, feeling trapped, try to escape the tension, in a huge scenery that feels unchangeable. The situation seems impossible, until an unexpected event comes to unravel everything...

Carta a Mi Madre para Mi Hijo

Carla Simón, Spain, 2022, 24’

رسالة إلى أمى لابنى

كارلا سيمون، أسبانيا، ٢٠٢٢، ٢٤ق
 نرى «كـــارلا» حبلى وعاريـــة، تستعيـــد صـــور أمها حين كانت هى حبلى بها. تأتى بقع الضـــوء من الشبـــاك ونرى ڤيديوهات ســـوبر-٨ لأمهـــات وآبـــاء وأجـــداد يبتسمـــون، يتمطـــأون ويقـــرأون الشعـــر. تســـافر صبيـــة بيـــن سنى الستينيـــات والثمانينيـــات، وصـــولًا لليوم، عابرةً الفـــوارق العمريّة  فى حيـــاتها كامرأة، حتى تقابل «كـــارلا» بحــذاء البحر الكـــاتالونى عميـــق الزرقـــة، حيث تنتظـــر بصحبـــة «مانيـــل»، ابنها الوليد
Carla is pregnant and naked, imitating the poses her mother made when she was pregnant herself with Carla. Dappled sunlight falls through windows. We see Super-8 bursts of mothers and fathers, grandmothers and grandparents, smiling, stitching, reciting poetry. Then, a young girl travels from the 1960s, to the 1980s, to today, crossing thresholds of womanhood and history, until she meets with Carla by the azure blue Catalonian sea, and Carla’s newly born son, Manel.